Thems Talking Words
Heres the burning question of the week: What do we mean when we say chink?
If youre offended, curious, or otherwise intrigued by the word, then read on. Ill be using it several times in this column, not as a fighting word, but as a matter of reporting, and free speech.
I certainly wont be calling it the C word.
The issue arises because I happened to open up an e-mail sent to me by activists concerning the urgent matter of the Idaho Geographic Names Advisory Council. Also known by the acronym IGNAC, the council has decided that a mountain near Pocatello, Idaho, should keep its current name, Chinks Peak.
I thought it was a joke.
Its not.
And by the way, thats not a possessive S. We couldnt possibly own the peak. No, its chinks with a plural S. Something for us all to marvel at, a natural monument and constant reminder of racial hatred. Just what we need in the land of the free. It makes up for no Asians on Mt. Rushmore.
If you havent heard of the whole thing, shall we make what has heretofore been a molehill into the mountain it deserves to be?
Last November, IGNAC defended its actions saying that renaming Chinks Peak would essentially deface history.
Deface? Or rub in our noses a shameful part of the past when Chinese laborers were exploited in Idaho and degraded by the epithet?
Yes, lets proudly remember that.
IGNAC also argued that Chinks Peak might have been named for a Chinese family.
Cant you just imagine such a family walking down mainstreet Pocatello at the turn of the century, waving to their spud farming neighbors who turn to their buddies by the checker barrel and say , There goes Bob and Sally Chink, theyre good people. Some day well name that big hill over there for them.?
Unlikely.
And then, of course, IGNAC used what I call the chinks in the armor defense. This is the defense that hides behind all those OTHER definitions for the word chink, not the one used as a description of Chinese people or things Chinese. I suppose one could imagine that the original namers of Chinks Peak, admiring the geological structure noticed the cracks and fissures in the rock and were moved to descriptive heights. My, what a massive abutment with all those fine, interesting chinks.
Unlikely.
As you can see, it does boil down to What do you mean when you say chink?
Leading the pan-Asian charge to help IGNAC come to its senses has been the Japanese American Citizens League (JACL).
In the email to me, activists circulated a letter from John Tateishi, National Executive Director of the JACL, dated Jan. 2. It was addressed to Roger L. Payne, Executive Secretary of the U.S. Board of Geographic Names in Reston, Virginia. Tateishis letter brought up the Board of Geographic Names own policy where it declares it will not adopt a name for Federal usage that is determined by the Board to be derogatory to a particular racial or ethnic group, gender or religious group. Tateishi pointed out that we wouldnt see a Jap Peak. Or a Nigger Peak.
The mild uproar at the beginning of the year has now forced IGNAC to open up new hearings on the matter, hence the e-mail. People are being encouraged to write the U.S. Board on Geographic Names, 523 National Center, Reston, VA 20192.
Certainly, readers of this column know what chink means to them. Whether you are Chinese or not, if youre of Asian ancestry youve been stung by the epithet at some point. To the ignorant, its our default epithet. Chinks Peak? This mountain is no molehill. Activists, go amok!
Which brings me to the other bit of chink news of the week, this concerning my Lampoon brother Conan OBrien.
OBrien was called on the oriental carpet, as it were, and forced to apologize for a joke uttered on his show July 11.
The comedian Sarah Silverman was bantering on the show about filling out racial boxes on jury duty forms.
My friend is like, Why dont you write something inappropriate on the form like, I hate chinks, Silverman said. But she didnt want to be thought a racist, she said, so I just filled out the form and I wrote I love chinks and who doesnt?
In joke terms, its a classic flipper. The old switcheroo. Its funny. But to Guy Aoki of the Media Action Network for Asian Americans, it was a shock.
Aokis group, the long time watchdog of these issues, got a sympathetic ear from Scott Sassa, the west coast president of NBC, himself an Asian American.
Sassa declared the joke didnt meet the standards and practices of the network and apologized. OBrien apologized this week in remarks to visiting television critics in Pasadena.
Aoki was appeased, but wanted an on-air apology. Id prefer to see an all-Asian American comedy showcase sometime on OBriens show.
Silverman, in the meantime, hasnt exactly apologized for anything. Shes quoted as saying her joke intended to satirize the ignorance people demonstrate when they employ racial epithets.
I actually buy that. But she went even further.
In an e-mail to Aoki, Silverman reportedly wrote: You have garnered much attention by exploiting my joke and my name, I would have preferred to talk seriously and honestly about how to address the real challenges to a good society.
Unfortunately, I doubt that before this Silverman would have answered inquiries to be on an Asian American Journalist Association panel on Asian images in media. (Theres one next week in San Francisco, Sarah, if youre ire interested). Silvermans response, however, is the only reasonable outcome when chink is uttered in public. Instead of censorship, it should open a dialogue. Theyre not fighting words. Theyre talking words.
Emil Guillermos book Amok, won an American Book Award 2000. He hosts NCM-TVs The New America Now on PBS stations in San Francisco and Los Angeles. E-mail: emil@amok.com
|